Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Turkiska - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Titel
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Text
Tillagd av
geysa_gonzalez
Källspråk: Spanska
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?
Titel
Selam, bir hafta sonu için...
Översättning
Turkiska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?
Senast granskad eller redigerad av
handyy
- 31 December 2008 22:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 December 2008 01:49
handyy
Antal inlägg: 2118
Hi Miss
Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ??
30 December 2008 03:00
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end.
30 December 2008 18:40
handyy
Antal inlägg: 2118
OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ??
30 December 2008 19:26
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.
31 December 2008 00:49
handyy
Antal inlägg: 2118
I got it!