Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Turkiska - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaTurkiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Text
Tillagd av geysa_gonzalez
Källspråk: Spanska

hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?

Titel
Selam, bir hafta sonu için...
Översättning
Turkiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?
Senast granskad eller redigerad av handyy - 31 December 2008 22:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 December 2008 01:49

handyy
Antal inlägg: 2118
Hi Miss

Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ??

30 December 2008 03:00

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end.

30 December 2008 18:40

handyy
Antal inlägg: 2118
OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ??

30 December 2008 19:26

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.

31 December 2008 00:49

handyy
Antal inlägg: 2118
I got it!