Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Turco - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email - Amor / Amizade
Título
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Texto
Enviado por
geysa_gonzalez
Idioma de origem: Espanhol
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?
Título
Selam, bir hafta sonu için...
Tradução
Turco
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Turco
Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?
Último validado ou editado por
handyy
- 31 Dezembro 2008 22:58
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Dezembro 2008 01:49
handyy
Número de Mensagens: 2118
Hi Miss
Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ??
30 Dezembro 2008 03:00
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end.
30 Dezembro 2008 18:40
handyy
Número de Mensagens: 2118
OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ??
30 Dezembro 2008 19:26
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.
31 Dezembro 2008 00:49
handyy
Número de Mensagens: 2118
I got it!