Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kituruki - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
Kichwa
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
geysa_gonzalez
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?
Kichwa
Selam, bir hafta sonu için...
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki
Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
handyy
- 31 Disemba 2008 22:58
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
30 Disemba 2008 01:49
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Hi Miss
Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ??
30 Disemba 2008 03:00
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end.
30 Disemba 2008 18:40
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ??
30 Disemba 2008 19:26
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.
31 Disemba 2008 00:49
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
I got it!