Tercüme - İspanyolca-Türkçe - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un... | | Kaynak dil: İspanyolca
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana? |
|
| Selam, bir hafta sonu için... | | Hedef dil: Türkçe
Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin? |
|
En son handyy tarafından onaylandı - 31 Aralık 2008 22:58
Son Gönderilen | | | | | 30 Aralık 2008 01:49 | | | Hi Miss
Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ?? | | | 30 Aralık 2008 03:00 | | | H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end. | | | 30 Aralık 2008 18:40 | | | OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ?? | | | 30 Aralık 2008 19:26 | | | I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.
| | | 31 Aralık 2008 00:49 | | | I got it! |
|
|