Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Turco - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Titolo
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Testo
Aggiunto da
geysa_gonzalez
Lingua originale: Spagnolo
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?
Titolo
Selam, bir hafta sonu için...
Traduzione
Turco
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco
Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?
Ultima convalida o modifica di
handyy
- 31 Dicembre 2008 22:58
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Dicembre 2008 01:49
handyy
Numero di messaggi: 2118
Hi Miss
Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ??
30 Dicembre 2008 03:00
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end.
30 Dicembre 2008 18:40
handyy
Numero di messaggi: 2118
OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ??
30 Dicembre 2008 19:26
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.
31 Dicembre 2008 00:49
handyy
Numero di messaggi: 2118
I got it!