Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -تركي - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
نص
إقترحت من طرف geysa_gonzalez
لغة مصدر: إسبانيّ

hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?

عنوان
Selam, bir hafta sonu için...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: تركي

Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 31 كانون الاول 2008 22:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 كانون الاول 2008 01:49

handyy
عدد الرسائل: 2118
Hi Miss

Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ??

30 كانون الاول 2008 03:00

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end.

30 كانون الاول 2008 18:40

handyy
عدد الرسائل: 2118
OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ??

30 كانون الاول 2008 19:26

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.

31 كانون الاول 2008 00:49

handyy
عدد الرسائل: 2118
I got it!