Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Turski - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Tekst
Podnet od geysa_gonzalez
Izvorni jezik: Spanski

hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?

Natpis
Selam, bir hafta sonu için...
Prevod
Turski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Turski

Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?
Poslednja provera i obrada od handyy - 31 Decembar 2008 22:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Decembar 2008 01:49

handyy
Broj poruka: 2118
Hi Miss

Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ??

30 Decembar 2008 03:00

turkishmiss
Broj poruka: 2132
H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end.

30 Decembar 2008 18:40

handyy
Broj poruka: 2118
OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ??

30 Decembar 2008 19:26

turkishmiss
Broj poruka: 2132
I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.

31 Decembar 2008 00:49

handyy
Broj poruka: 2118
I got it!