Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-טורקית - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
טקסט
נשלח על ידי geysa_gonzalez
שפת המקור: ספרדית

hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?

שם
Selam, bir hafta sonu için...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: טורקית

Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?
אושר לאחרונה ע"י handyy - 31 דצמבר 2008 22:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 דצמבר 2008 01:49

handyy
מספר הודעות: 2118
Hi Miss

Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ??

30 דצמבר 2008 03:00

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end.

30 דצמבר 2008 18:40

handyy
מספר הודעות: 2118
OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ??

30 דצמבר 2008 19:26

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.

31 דצמבר 2008 00:49

handyy
מספר הודעות: 2118
I got it!