Traducerea - Spaniolă-Turcă - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Spaniolă](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Turcă](../images/flag_tk.gif)
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie | hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un... | | Limba sursă: Spaniolă
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana? |
|
| Selam, bir hafta sonu için... | | Limba ţintă: Turcă
Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin? |
|
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 31 Decembrie 2008 22:58
Ultimele mesaje | | | | | 30 Decembrie 2008 01:49 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | Hi Miss
Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ?? | | | 30 Decembrie 2008 03:00 | | | H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end. | | | 30 Decembrie 2008 18:40 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | ![](../images/emo/smile.png) OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ?? | | | 30 Decembrie 2008 19:26 | | | I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.
| | | 31 Decembrie 2008 00:49 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | I got it! ![](../images/emo/smile.png) |
|
|