Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Text
Înscris de geysa_gonzalez
Limba sursă: Spaniolă

hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?

Titlu
Selam, bir hafta sonu için...
Traducerea
Turcă

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Turcă

Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 31 Decembrie 2008 22:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Decembrie 2008 01:49

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Hi Miss

Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ??

30 Decembrie 2008 03:00

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end.

30 Decembrie 2008 18:40

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ??

30 Decembrie 2008 19:26

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.

31 Decembrie 2008 00:49

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
I got it!