Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από geysa_gonzalez
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

hola puedes preguntarle cuando regresa a casa un fin de semana?

τίτλος
Selam, bir hafta sonu için...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Selam, bir hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 31 Δεκέμβριος 2008 22:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Δεκέμβριος 2008 01:49

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Hi Miss

Can it be "Selam, bu hafta sonu için ne zaman eve geri gelecek ona sorabilir misin?" ??

30 Δεκέμβριος 2008 03:00

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
H Handyy,
In English :
Hello, can you ask him when he will come back home for a week end.

30 Δεκέμβριος 2008 18:40

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
OK, just a last question: could we say "bu hafta sonu" instead of "bir hafta sonu" ??

30 Δεκέμβριος 2008 19:26

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
I'm not sure because he wants him to come for a week end but he doesn't say if it's the next one or another one later.

31 Δεκέμβριος 2008 00:49

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
I got it!