Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Brasiliansk portugisiska - hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaItalienskaBrasiliansk portugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo...
Text
Tillagd av RBS
Källspråk: Spanska

hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo bendiga.
Anmärkningar avseende översättningen
hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo bendiga.

Titel
Falamos outro dia, boa noite, que Deus...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av RBS
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Falamos outro dia. Boa noite, que Deus te abençoe.
Senast granskad eller redigerad av goncin - 23 December 2008 16:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 December 2008 12:44

italo07
Antal inlägg: 1474
...feliz noite (feliz)...?

23 December 2008 12:56

goncin
Antal inlägg: 3706
É "boa noite" mesmo, italo!

"Noite feliz" é o nome da versão brasileira da canção natalina "Silent Night".

23 December 2008 16:50

italo07
Antal inlägg: 1474
ah ok