Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Portugués brasileño - hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo...
Texto
Propuesto por
RBS
Idioma de origen: Español
hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo bendiga.
Nota acerca de la traducción
hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo bendiga.
Título
Falamos outro dia, boa noite, que Deus...
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
RBS
Idioma de destino: Portugués brasileño
Falamos outro dia. Boa noite, que Deus te abençoe.
Última validación o corrección por
goncin
- 23 Diciembre 2008 16:51
Último mensaje
Autor
Mensaje
23 Diciembre 2008 12:44
italo07
Cantidad de envíos: 1474
...feliz noite (feliz)...?
23 Diciembre 2008 12:56
goncin
Cantidad de envíos: 3706
É "boa noite" mesmo, italo!
"Noite feliz" é o nome da versão brasileira da canção natalina "Silent Night".
23 Diciembre 2008 16:50
italo07
Cantidad de envíos: 1474
ah
ok