Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - bir yıl sonra okulumu bitirince iÅŸ arama sürecim...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Tankar - Utbildning

Titel
bir yıl sonra okulumu bitirince iş arama sürecim...
Text
Tillagd av gamze düzer
Källspråk: Turkiska

bir yıl sonra okulumu bitirince iş arama sürecim başlayacak.Bu süreci bilinçli bir şekilde geçirebilmek için kendime kariyer planları yapmaya başladım.

Titel
By the end of the year, when I finish school...
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

By the end of the year, when I finish school, my job search will begin. I started making career plans in order to be able to conduct this process in a conscious way.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 Januari 2009 12:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Januari 2009 22:47

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Miss,
Is that 'process' really needed ?
I think "job search" already implies a process.

26 Januari 2009 20:50

esra4191
Antal inlägg: 2
ın one year yerine after kullanılmalıydı bence

27 Januari 2009 04:21

handyy
Antal inlägg: 2118
"By the end of one year when I finish the/my school, my job search will begin. I started making career plans in order to be able to conduct this process in a conscious way."

27 Januari 2009 10:09

merdogan
Antal inlägg: 3769
I agree with handyy.

27 Januari 2009 12:47

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Thank you Handyy

Hi Lilian,
Should I edit according to handyy's suggestion?

CC: lilian canale

27 Januari 2009 12:51

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Edited and validated!

27 Januari 2009 12:52

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Thank you everybody