Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - bir yıl sonra okulumu bitirince iÅŸ arama sürecim...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Thoughts - Education

शीर्षक
bir yıl sonra okulumu bitirince iş arama sürecim...
हरफ
gamze düzerद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

bir yıl sonra okulumu bitirince iş arama sürecim başlayacak.Bu süreci bilinçli bir şekilde geçirebilmek için kendime kariyer planları yapmaya başladım.

शीर्षक
By the end of the year, when I finish school...
अनुबाद
अंग्रेजी

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

By the end of the year, when I finish school, my job search will begin. I started making career plans in order to be able to conduct this process in a conscious way.
Validated by lilian canale - 2009年 जनवरी 27日 12:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 25日 22:47

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Miss,
Is that 'process' really needed ?
I think "job search" already implies a process.

2009年 जनवरी 26日 20:50

esra4191
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
ın one year yerine after kullanılmalıydı bence

2009年 जनवरी 27日 04:21

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
"By the end of one year when I finish the/my school, my job search will begin. I started making career plans in order to be able to conduct this process in a conscious way."

2009年 जनवरी 27日 10:09

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I agree with handyy.

2009年 जनवरी 27日 12:47

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Thank you Handyy

Hi Lilian,
Should I edit according to handyy's suggestion?

CC: lilian canale

2009年 जनवरी 27日 12:51

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Edited and validated!

2009年 जनवरी 27日 12:52

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Thank you everybody