Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Spanska - Du är den vackraste som finns.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaSpanskaKinesiska (förenklad)

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Du är den vackraste som finns.
Text
Tillagd av Hauge1991
Källspråk: Svenska

Du är den vackraste som finns.
A. och jag drömmer konstant om din underbara humor och ditt speciella leende när du är glad.
Anmärkningar avseende översättningen
A = fermale name abbrev.

Titel
Eres lo más hermoso que hay.
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Eres lo más hermoso que hay.
A. y yo soñamos constantemente con tu maravilloso buen humor y tu sonrisa especial cuando estás feliz.

Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 15 April 2009 14:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 April 2009 19:19

lenab
Antal inlägg: 1084
den vackraste = lo mas hermoso / la mas hermosa ??

13 April 2009 01:49

lilian canale
Antal inlägg: 14972

14 April 2009 11:02

Eastmountain
Antal inlägg: 4
Just thought that if the letter is to a female it should be "hermosa" "Maravillosa" etc... The translated text is all written as if it was to a man.

14 April 2009 12:40

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Eastmountain,

"lo más hermoso" means "the most beautiful thing" it fits for male and female as well.

CC: Eastmountain