Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Spagnolo - Du är den vackraste som finns.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnoloCinese semplificato

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Du är den vackraste som finns.
Testo
Aggiunto da Hauge1991
Lingua originale: Svedese

Du är den vackraste som finns.
A. och jag drömmer konstant om din underbara humor och ditt speciella leende när du är glad.
Note sulla traduzione
A = fermale name abbrev.

Titolo
Eres lo más hermoso que hay.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

Eres lo más hermoso que hay.
A. y yo soñamos constantemente con tu maravilloso buen humor y tu sonrisa especial cuando estás feliz.

Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 15 Aprile 2009 14:21





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Aprile 2009 19:19

lenab
Numero di messaggi: 1084
den vackraste = lo mas hermoso / la mas hermosa ??

13 Aprile 2009 01:49

lilian canale
Numero di messaggi: 14972

14 Aprile 2009 11:02

Eastmountain
Numero di messaggi: 4
Just thought that if the letter is to a female it should be "hermosa" "Maravillosa" etc... The translated text is all written as if it was to a man.

14 Aprile 2009 12:40

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Eastmountain,

"lo más hermoso" means "the most beautiful thing" it fits for male and female as well.

CC: Eastmountain