Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - Du är den vackraste som finns.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKihispaniaKichina kilichorahisishwa

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
Du är den vackraste som finns.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Hauge1991
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Du är den vackraste som finns.
A. och jag drömmer konstant om din underbara humor och ditt speciella leende när du är glad.
Maelezo kwa mfasiri
A = fermale name abbrev.

Kichwa
Eres lo más hermoso que hay.
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

Eres lo más hermoso que hay.
A. y yo soñamos constantemente con tu maravilloso buen humor y tu sonrisa especial cuando estás feliz.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 15 Aprili 2009 14:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Aprili 2009 19:19

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
den vackraste = lo mas hermoso / la mas hermosa ??

13 Aprili 2009 01:49

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972

14 Aprili 2009 11:02

Eastmountain
Idadi ya ujumbe: 4
Just thought that if the letter is to a female it should be "hermosa" "Maravillosa" etc... The translated text is all written as if it was to a man.

14 Aprili 2009 12:40

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Eastmountain,

"lo más hermoso" means "the most beautiful thing" it fits for male and female as well.

CC: Eastmountain