Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - Du är den vackraste som finns.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskSpanskKinesisk med forenklet

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Du är den vackraste som finns.
Tekst
Skrevet av Hauge1991
Kildespråk: Svensk

Du är den vackraste som finns.
A. och jag drömmer konstant om din underbara humor och ditt speciella leende när du är glad.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A = fermale name abbrev.

Tittel
Eres lo más hermoso que hay.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Eres lo más hermoso que hay.
A. y yo soñamos constantemente con tu maravilloso buen humor y tu sonrisa especial cuando estás feliz.

Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 15 April 2009 14:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 April 2009 19:19

lenab
Antall Innlegg: 1084
den vackraste = lo mas hermoso / la mas hermosa ??

13 April 2009 01:49

lilian canale
Antall Innlegg: 14972

14 April 2009 11:02

Eastmountain
Antall Innlegg: 4
Just thought that if the letter is to a female it should be "hermosa" "Maravillosa" etc... The translated text is all written as if it was to a man.

14 April 2009 12:40

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Eastmountain,

"lo más hermoso" means "the most beautiful thing" it fits for male and female as well.

CC: Eastmountain