Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Engelska - Ладно позвоню. А мыла у мя пока...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaEngelska

Titel
Ладно позвоню. А мыла у мя пока...
Text
Tillagd av Vannac
Källspråk: Ryska

Ладно позвоню. А мыла у мя пока нет

Avvisad översättning
Titel
Ok, I'll call. I don't have soap yet.
Översättning
Engelska

Översatt av vuoklis
Språket som det ska översättas till: Engelska

Ok, I'll call. I don't have soap yet.
Avvisad av lilian canale - 9 Maj 2009 23:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Maj 2009 22:49

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
By word "мыла" here is meant "e-mail", not real "soap"
It's a slang usage.
So it would be better to change "soap" for "e-mail" in the main field and in the notes field to explain that it's a slang usage, but literal meaning is - "soap".

9 Maj 2009 22:49

vuoklis
Antal inlägg: 28
darn, it's SUCH a HUGE problem not to know slang!! thank you )

9 Maj 2009 22:51

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
You are welcome!
And yes, slang is really a problem in any language for the one who learns it