Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Αγγλικά - Ладно позвоню. А мыла у мя пока...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικά

τίτλος
Ладно позвоню. А мыла у мя пока...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Vannac
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Ладно позвоню. А мыла у мя пока нет

Απορριφθείσα μετάφραση
τίτλος
Ok, I'll call. I don't have soap yet.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από vuoklis
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Ok, I'll call. I don't have soap yet.
Απορρίφθηκε από lilian canale - 9 Μάϊ 2009 23:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Μάϊ 2009 22:49

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
By word "мыла" here is meant "e-mail", not real "soap"
It's a slang usage.
So it would be better to change "soap" for "e-mail" in the main field and in the notes field to explain that it's a slang usage, but literal meaning is - "soap".

9 Μάϊ 2009 22:49

vuoklis
Αριθμός μηνυμάτων: 28
darn, it's SUCH a HUGE problem not to know slang!! thank you )

9 Μάϊ 2009 22:51

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
You are welcome!
And yes, slang is really a problem in any language for the one who learns it