Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Engleski - Ладно позвоню. А мыла у мя пока...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiEngleski

Naslov
Ладно позвоню. А мыла у мя пока...
Tekst
Poslao Vannac
Izvorni jezik: Ruski

Ладно позвоню. А мыла у мя пока нет

Odbijen prijevod
Naslov
Ok, I'll call. I don't have soap yet.
Prevođenje
Engleski

Preveo vuoklis
Ciljni jezik: Engleski

Ok, I'll call. I don't have soap yet.
lilian canale odbio - 9 svibanj 2009 23:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 svibanj 2009 22:49

Sunnybebek
Broj poruka: 758
By word "мыла" here is meant "e-mail", not real "soap"
It's a slang usage.
So it would be better to change "soap" for "e-mail" in the main field and in the notes field to explain that it's a slang usage, but literal meaning is - "soap".

9 svibanj 2009 22:49

vuoklis
Broj poruka: 28
darn, it's SUCH a HUGE problem not to know slang!! thank you )

9 svibanj 2009 22:51

Sunnybebek
Broj poruka: 758
You are welcome!
And yes, slang is really a problem in any language for the one who learns it