Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Venäjä-Englanti - Ладно позвоню. Рмыла у Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Ладно позвоню. Рмыла у Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°...
Teksti
Lähettäjä
Vannac
Alkuperäinen kieli: Venäjä
Ладно позвоню. Рмыла у Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° нет
Hylätty käännös
Otsikko
Ok, I'll call. I don't have soap yet.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
vuoklis
Kohdekieli: Englanti
Ok, I'll call. I don't have soap yet.
Tekstin hylännyt
lilian canale
- 9 Toukokuu 2009 23:09
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
9 Toukokuu 2009 22:49
Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
By word "мыла" here is meant "e-mail", not real "soap"
It's a slang usage.
So it would be better to change "soap" for "e-mail" in the main field and in the notes field to explain that it's a slang usage, but literal meaning is - "soap".
9 Toukokuu 2009 22:49
vuoklis
Viestien lukumäärä: 28
darn, it's SUCH a HUGE problem not to know slang!!
thank you
)
9 Toukokuu 2009 22:51
Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
You are welcome!
And yes, slang is really a problem in any language for the one who learns it