בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - רוסית-אנגלית - Ладно позвоню. Рмыла у Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Ладно позвоню. Рмыла у Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°...
טקסט
נשלח על ידי
Vannac
שפת המקור: רוסית
Ладно позвоню. Рмыла у Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° нет
תרגום דחוי
שם
Ok, I'll call. I don't have soap yet.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
vuoklis
שפת המטרה: אנגלית
Ok, I'll call. I don't have soap yet.
נדחה ע"י
lilian canale
- 9 מאי 2009 23:09
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 מאי 2009 22:49
Sunnybebek
מספר הודעות: 758
By word "мыла" here is meant "e-mail", not real "soap"
It's a slang usage.
So it would be better to change "soap" for "e-mail" in the main field and in the notes field to explain that it's a slang usage, but literal meaning is - "soap".
9 מאי 2009 22:49
vuoklis
מספר הודעות: 28
darn, it's SUCH a HUGE problem not to know slang!!
thank you
)
9 מאי 2009 22:51
Sunnybebek
מספר הודעות: 758
You are welcome!
And yes, slang is really a problem in any language for the one who learns it