Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum...
Text
Tillagd av Vecky
Källspråk: Turkiska

Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum aslında sen cok degerlısın
Anmärkningar avseende översättningen
please translate to spanish and american english...thank you so much!!

Titel
J. no pude hablar contigo desde mucho tiempo, lo siento,...
Översättning
Spanska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Spanska

J. no he podido hablar contigo por mucho tiempo, lo siento, en realidad eres preciosa para mi.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 20 Maj 2009 18:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Maj 2009 01:44

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola Miss, acá pasa lo mismo que en la traducción en inglés. Intenta corregir el principio de la frase.

20 Maj 2009 02:00

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Muchas gracias Lilian.


20 Maj 2009 02:02

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"No he podido hablar contigo por mucho tiempo..." o
"Hace mucho (tiempo) que no hablo contigo..."
o
"No he hablado contigo por mucho tiempo..."

20 Maj 2009 02:04

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
edits done.