Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum...
Tekstas
Pateikta Vecky
Originalo kalba: Turkų

Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum aslında sen cok degerlısın
Pastabos apie vertimą
please translate to spanish and american english...thank you so much!!

Pavadinimas
J. no pude hablar contigo desde mucho tiempo, lo siento,...
Vertimas
Ispanų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

J. no he podido hablar contigo por mucho tiempo, lo siento, en realidad eres preciosa para mi.
Validated by lilian canale - 20 gegužė 2009 18:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 gegužė 2009 01:44

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hola Miss, acá pasa lo mismo que en la traducción en inglés. Intenta corregir el principio de la frase.

20 gegužė 2009 02:00

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Muchas gracias Lilian.


20 gegužė 2009 02:02

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"No he podido hablar contigo por mucho tiempo..." o
"Hace mucho (tiempo) que no hablo contigo..."
o
"No he hablado contigo por mucho tiempo..."

20 gegužė 2009 02:04

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
edits done.