Prevođenje - Turski-Španjolski - Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum... | | Izvorni jezik: Turski
Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum aslında sen cok degerlısın | | please translate to spanish and american english...thank you so much!! |
|
| J. no pude hablar contigo desde mucho tiempo, lo siento,... | | Ciljni jezik: Španjolski
J. no he podido hablar contigo por mucho tiempo, lo siento, en realidad eres preciosa para mi. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 20 svibanj 2009 18:37
Najnovije poruke | | | | | 20 svibanj 2009 01:44 | | | Hola Miss, acá pasa lo mismo que en la traducción en inglés. Intenta corregir el principio de la frase. | | | 20 svibanj 2009 02:00 | | | Muchas gracias Lilian.
| | | 20 svibanj 2009 02:02 | | | "No he podido hablar contigo por mucho tiempo..." o
"Hace mucho (tiempo) que no hablo contigo..."
o
"No he hablado contigo por mucho tiempo..." | | | 20 svibanj 2009 02:04 | | | |
|
|