Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum...
Tekst
Podnet od Vecky
Izvorni jezik: Turski

Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum aslında sen cok degerlısın
Napomene o prevodu
please translate to spanish and american english...thank you so much!!

Natpis
J. no pude hablar contigo desde mucho tiempo, lo siento,...
Prevod
Spanski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Spanski

J. no he podido hablar contigo por mucho tiempo, lo siento, en realidad eres preciosa para mi.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Maj 2009 18:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Maj 2009 01:44

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola Miss, acá pasa lo mismo que en la traducción en inglés. Intenta corregir el principio de la frase.

20 Maj 2009 02:00

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Muchas gracias Lilian.


20 Maj 2009 02:02

lilian canale
Broj poruka: 14972
"No he podido hablar contigo por mucho tiempo..." o
"Hace mucho (tiempo) que no hablo contigo..."
o
"No he hablado contigo por mucho tiempo..."

20 Maj 2009 02:04

turkishmiss
Broj poruka: 2132
edits done.