Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - le copain de Julie la trompe - je l'ai vu entrer...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Dagliga livet

Titel
le copain de Julie la trompe - je l'ai vu entrer...
Text
Tillagd av Sandor67
Källspråk: Franska

le copain de Julie la trompe - je l'ai vu garer sa voiture pour entrer cette nuit rue de France - son nom est sur la boite aux lettres - et sa voiture était encore là ce matin

Titel
J.
Översättning
Turkiska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Turkiska

J.'nin arkadaşı onu aldatıyor - bu gece arabasını France Sokağı'na park ederken gördüm - adı posta kutusunun üzerinde (yazılı) - ve arabası bu sabah hala oradaydı.
Anmärkningar avseende översättningen
'là' hem 'orada' hem 'burada' hem de 'şurada' anlamına gelebilir ama bu çeviride 'orada' demek bence daha mantıklı.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 20 Maj 2009 01:25