Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Turco - le copain de Julie la trompe - je l'ai vu entrer...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsTurco

Categoria Cotidiano

Título
le copain de Julie la trompe - je l'ai vu entrer...
Texto
Enviado por Sandor67
Idioma de origem: Francês

le copain de Julie la trompe - je l'ai vu garer sa voiture pour entrer cette nuit rue de France - son nom est sur la boite aux lettres - et sa voiture était encore là ce matin

Título
J.
Tradução
Turco

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Turco

J.'nin arkadaşı onu aldatıyor - bu gece arabasını France Sokağı'na park ederken gördüm - adı posta kutusunun üzerinde (yazılı) - ve arabası bu sabah hala oradaydı.
Notas sobre a tradução
'là' hem 'orada' hem 'burada' hem de 'şurada' anlamına gelebilir ama bu çeviride 'orada' demek bence daha mantıklı.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 20 Maio 2009 01:25