Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Turc - le copain de Julie la trompe - je l'ai vu entrer...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisTurc

Catégorie Vie quotidienne

Titre
le copain de Julie la trompe - je l'ai vu entrer...
Texte
Proposé par Sandor67
Langue de départ: Français

le copain de Julie la trompe - je l'ai vu garer sa voiture pour entrer cette nuit rue de France - son nom est sur la boite aux lettres - et sa voiture était encore là ce matin

Titre
J.
Traduction
Turc

Traduit par 44hazal44
Langue d'arrivée: Turc

J.'nin arkadaşı onu aldatıyor - bu gece arabasını France Sokağı'na park ederken gördüm - adı posta kutusunun üzerinde (yazılı) - ve arabası bu sabah hala oradaydı.
Commentaires pour la traduction
'là' hem 'orada' hem 'burada' hem de 'şurada' anlamına gelebilir ama bu çeviride 'orada' demek bence daha mantıklı.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 20 Mai 2009 01:25