Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - le copain de Julie la trompe - je l'ai vu entrer...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Категория Битие

Заглавие
le copain de Julie la trompe - je l'ai vu entrer...
Текст
Предоставено от Sandor67
Език, от който се превежда: Френски

le copain de Julie la trompe - je l'ai vu garer sa voiture pour entrer cette nuit rue de France - son nom est sur la boite aux lettres - et sa voiture était encore là ce matin

Заглавие
J.
Превод
Турски

Преведено от 44hazal44
Желан език: Турски

J.'nin arkadaşı onu aldatıyor - bu gece arabasını France Sokağı'na park ederken gördüm - adı posta kutusunun üzerinde (yazılı) - ve arabası bu sabah hala oradaydı.
Забележки за превода
'là' hem 'orada' hem 'burada' hem de 'şurada' anlamına gelebilir ama bu çeviride 'orada' demek bence daha mantıklı.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 20 Май 2009 01:25