Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Much has been written about millennials, but how...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Uppsats - Affärer/Jobb

Titel
Much has been written about millennials, but how...
Text
Tillagd av selent
Källspråk: Engelska

Much has been written about millennials, but how much do we really understand about their expectations of work?

Titel
Bin yıllıklar
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bin yıllık dönemler hakkında çok şey yazılmıştır ancak biz onların iş beklentilerini gerçekten ne kadar anlıyoruz?
Senast granskad eller redigerad av handyy - 24 Juni 2009 23:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Juni 2009 22:56

handyy
Antal inlägg: 2118
Merhaba merdogan,

"bin yıllıklar" yerine "bin yıllık dönemler" desek nasıl olur sence?

24 Juni 2009 13:26

handyy
Antal inlägg: 2118
Merdogan?

24 Juni 2009 13:45

merdogan
Antal inlägg: 3769
Merhaba,
Öneriniz mantıklı ancak ikinci kısmını ; "...onların iş beklentilerini..." nasıl toplayabileceğimi düşünüyorum.

24 Juni 2009 23:06

handyy
Antal inlägg: 2118
Açıkçası, cümlede bir tuhaflık var, ben de farkındayım ama bundan daha farklı da çevrilemez sanırım. Düzenleyip onaylıyorum o yüzden.

25 Juni 2009 00:14

merdogan
Antal inlägg: 3769
teşekkür ederim.

25 Juni 2009 18:09

handyy
Antal inlägg: 2118
Rica ederim