Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Much has been written about millennials, but how...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Essai - Argent/ Travail

Titre
Much has been written about millennials, but how...
Texte
Proposé par selent
Langue de départ: Anglais

Much has been written about millennials, but how much do we really understand about their expectations of work?

Titre
Bin yıllıklar
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc

Bin yıllık dönemler hakkında çok şey yazılmıştır ancak biz onların iş beklentilerini gerçekten ne kadar anlıyoruz?
Dernière édition ou validation par handyy - 24 Juin 2009 23:06





Derniers messages

Auteur
Message

22 Juin 2009 22:56

handyy
Nombre de messages: 2118
Merhaba merdogan,

"bin yıllıklar" yerine "bin yıllık dönemler" desek nasıl olur sence?

24 Juin 2009 13:26

handyy
Nombre de messages: 2118
Merdogan?

24 Juin 2009 13:45

merdogan
Nombre de messages: 3769
Merhaba,
Öneriniz mantıklı ancak ikinci kısmını ; "...onların iş beklentilerini..." nasıl toplayabileceğimi düşünüyorum.

24 Juin 2009 23:06

handyy
Nombre de messages: 2118
Açıkçası, cümlede bir tuhaflık var, ben de farkındayım ama bundan daha farklı da çevrilemez sanırım. Düzenleyip onaylıyorum o yüzden.

25 Juin 2009 00:14

merdogan
Nombre de messages: 3769
teşekkür ederim.

25 Juin 2009 18:09

handyy
Nombre de messages: 2118
Rica ederim