Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Italiană - What you call 'love' is adrenaline a ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFrancezăRusăGreacăSuedezăSpaniolăPortughezăItalianăBosniacUcrainianăGermanăCroată

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
What you call 'love' is adrenaline a ...
Text
Înscris de Korhan_07
Limba sursă: Engleză Tradus de merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Titlu
Amore
Traducerea
Italiană

Tradus de jedi2000
Limba ţintă: Italiană

Ciò che tu chiami "Amore" è dell'adrenalina, un po' come il fumo e la caffeina.
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 24 August 2009 21:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 August 2009 21:44

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
According to the English version (a bit like), instead of:
"come un poco di fumo, un poco di caffeina" it should be:
" un pó come il fumo e la caffeina"