Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Eu te amo com toda a minha alma

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Eu te amo com toda a minha alma
Text
Tillagd av gamine
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu te amo com toda a minha alma

Titel
I love you from the bottom of my soul.
Översättning
Engelska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Engelska

I love you from the bottom of my soul.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 Oktober 2009 23:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Oktober 2009 09:35

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Lene, as a literal translation, this is correct, however in English that would be more usually expressed:
"I love you from the bottom of my soul"

18 Oktober 2009 23:40

gamine
Antal inlägg: 4611
Oh no, dear Lilian. I knew it too and nevertheless translated it bad. Edit right now.

CC: lilian canale