Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Eu te amo com toda a minha almaObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | Eu te amo com toda a minha alma | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Eu te amo com toda a minha alma |
|
| I love you from the bottom of my soul. | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez gamine | Język docelowy: Angielski
I love you from the bottom of my soul. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 18 Październik 2009 23:47
Ostatni Post | | | | | 18 Październik 2009 09:35 | | | Hi Lene, as a literal translation, this is correct, however in English that would be more usually expressed:
"I love you from the bottom of my soul" | | | 18 Październik 2009 23:40 | | | |
|
|