Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Eu te amo com toda a minha alma

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Eu te amo com toda a minha alma
Text
Enviat per gamine
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Eu te amo com toda a minha alma

Títol
I love you from the bottom of my soul.
Traducció
Anglès

Traduït per gamine
Idioma destí: Anglès

I love you from the bottom of my soul.
Darrera validació o edició per lilian canale - 18 Octubre 2009 23:47





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Octubre 2009 09:35

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Lene, as a literal translation, this is correct, however in English that would be more usually expressed:
"I love you from the bottom of my soul"

18 Octubre 2009 23:40

gamine
Nombre de missatges: 4611
Oh no, dear Lilian. I knew it too and nevertheless translated it bad. Edit right now.

CC: lilian canale