主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - Eu te amo com toda a minha alma
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
标题
Eu te amo com toda a minha alma
正文
提交
gamine
源语言: 巴西葡萄牙语
Eu te amo com toda a minha alma
标题
I love you from the bottom of my soul.
翻译
英语
翻译
gamine
目的语言: 英语
I love you from the bottom of my soul.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 十月 18日 23:47
最近发帖
作者
帖子
2009年 十月 18日 09:35
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Lene, as a literal translation, this is correct, however in English that would be more usually expressed:
"I love you
from the bottom of my soul
"
2009年 十月 18日 23:40
gamine
文章总计: 4611
Oh no, dear Lilian. I knew it too and nevertheless translated it bad. Edit right now.
CC:
lilian canale