Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Inglês - Eu te amo com toda a minha alma
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Amor / Amizade
Título
Eu te amo com toda a minha alma
Texto
Enviado por
gamine
Idioma de origem: Português brasileiro
Eu te amo com toda a minha alma
Título
I love you from the bottom of my soul.
Tradução
Inglês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Inglês
I love you from the bottom of my soul.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 18 Outubro 2009 23:47
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Outubro 2009 09:35
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Lene, as a literal translation, this is correct, however in English that would be more usually expressed:
"I love you
from the bottom of my soul
"
18 Outubro 2009 23:40
gamine
Número de Mensagens: 4611
Oh no, dear Lilian. I knew it too and nevertheless translated it bad. Edit right now.
CC:
lilian canale