Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - kelebek kanatlarıyla uçan kız

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanska

Kategori Mening

Titel
kelebek kanatlarıyla uçan kız
Text att översätta
Tillagd av tuba fidancı
Källspråk: Turkiska

kelebek kanatlarıyla uçan kız
Anmärkningar avseende översättningen
<bridge>"the girl who's flying with butterfly's wings</bridge> (from Hazal's bridge in French)
Senast redigerad av Francky5591 - 8 Februari 2010 01:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Februari 2010 21:55

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi dear experts in Turkish!

I can see only an infinitive, but no conjugated verb, so maybe this text is breaking our rule 4?

Thanks!

CC: 44hazal44 handyy cheesecake

8 Februari 2010 00:07

44hazal44
Antal inlägg: 1148
"la fille qui vole avec des ailes de papillon"

Je ne pense pas qu'on pourrait l'accepter..

8 Februari 2010 01:18

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Ma foi, si il y a un verbe conjugué, pas de problème.
Je libère ce texte, merci Hazal!

8 Februari 2010 16:22

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Ok, de rien.