Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - kelebek kanatlarıyla uçan kız

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSpanskt

Bólkur Setningur

Heiti
kelebek kanatlarıyla uçan kız
tekstur at umseta
Framborið av tuba fidancı
Uppruna mál: Turkiskt

kelebek kanatlarıyla uçan kız
Viðmerking um umsetingina
<bridge>"the girl who's flying with butterfly's wings</bridge> (from Hazal's bridge in French)
Rættað av Francky5591 - 8 Februar 2010 01:20





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Februar 2010 21:55

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi dear experts in Turkish!

I can see only an infinitive, but no conjugated verb, so maybe this text is breaking our rule 4?

Thanks!

CC: 44hazal44 handyy cheesecake

8 Februar 2010 00:07

44hazal44
Tal av boðum: 1148
"la fille qui vole avec des ailes de papillon"

Je ne pense pas qu'on pourrait l'accepter..

8 Februar 2010 01:18

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Ma foi, si il y a un verbe conjugué, pas de problème.
Je libère ce texte, merci Hazal!

8 Februar 2010 16:22

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Ok, de rien.