Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - And if you cut yourself,you will think you're...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaGrekiska

Kategori Samhälle/Folk/Politik

Titel
And if you cut yourself,you will think you're...
Källspråk: Engelska

And if you cut yourself,you will think you're happy.

Titel
Και αν κοπείς, θα νομίζεις πως είσαι...
Översättning
Grekiska

Översatt av bouboukaki
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Και αν κοπείς, θα νομίζεις πως είσαι ευτυχισμένος.
Anmärkningar avseende översättningen
*κι αν κόψεις τον εαυτό σου, θα νομίζεις πως είσαι ευτυχισμένος/η.
Senast granskad eller redigerad av User10 - 1 Maj 2011 16:29





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 April 2011 19:47

kafetzou
Antal inlägg: 7963
I think you need to make it clear that you yourself are doing the cutting.

23 April 2011 21:08

bouboukaki
Antal inlägg: 93
If it meant that you were cut by someone else, the translation would be "Και αν σε κόψουν", so I think it is quite clear this way, too.