Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - And if you cut yourself,you will think you're...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsGrego

Categoria Sociedade / Gente / Política

Título
And if you cut yourself,you will think you're...
Texto
Enviado por ΚΕΛΛΗ
Língua de origem: Inglês

And if you cut yourself,you will think you're happy.

Título
Και αν κοπείς, θα νομίζεις πως είσαι...
Tradução
Grego

Traduzido por bouboukaki
Língua alvo: Grego

Και αν κοπείς, θα νομίζεις πως είσαι ευτυχισμένος.
Notas sobre a tradução
*κι αν κόψεις τον εαυτό σου, θα νομίζεις πως είσαι ευτυχισμένος/η.
Última validação ou edição por User10 - 1 Maio 2011 16:29





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Abril 2011 19:47

kafetzou
Número de mensagens: 7963
I think you need to make it clear that you yourself are doing the cutting.

23 Abril 2011 21:08

bouboukaki
Número de mensagens: 93
If it meant that you were cut by someone else, the translation would be "Και αν σε κόψουν", so I think it is quite clear this way, too.