Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Grec - And if you cut yourself,you will think you're...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisGrec

Catégorie Société / Gens / Politique

Titre
And if you cut yourself,you will think you're...
Texte
Proposé par ΚΕΛΛΗ
Langue de départ: Anglais

And if you cut yourself,you will think you're happy.

Titre
Και αν κοπείς, θα νομίζεις πως είσαι...
Traduction
Grec

Traduit par bouboukaki
Langue d'arrivée: Grec

Και αν κοπείς, θα νομίζεις πως είσαι ευτυχισμένος.
Commentaires pour la traduction
*κι αν κόψεις τον εαυτό σου, θα νομίζεις πως είσαι ευτυχισμένος/η.
Dernière édition ou validation par User10 - 1 Mai 2011 16:29





Derniers messages

Auteur
Message

21 Avril 2011 19:47

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I think you need to make it clear that you yourself are doing the cutting.

23 Avril 2011 21:08

bouboukaki
Nombre de messages: 93
If it meant that you were cut by someone else, the translation would be "Και αν σε κόψουν", so I think it is quite clear this way, too.