Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Grcki - And if you cut yourself,you will think you're...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiGrcki

Kategorija Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
And if you cut yourself,you will think you're...
Izvorni jezik: Engleski

And if you cut yourself,you will think you're happy.

Natpis
Και αν κοπείς, θα νομίζεις πως είσαι...
Prevod
Grcki

Preveo bouboukaki
Željeni jezik: Grcki

Και αν κοπείς, θα νομίζεις πως είσαι ευτυχισμένος.
Napomene o prevodu
*κι αν κόψεις τον εαυτό σου, θα νομίζεις πως είσαι ευτυχισμένος/η.
Poslednja provera i obrada od User10 - 1 Maj 2011 16:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 April 2011 19:47

kafetzou
Broj poruka: 7963
I think you need to make it clear that you yourself are doing the cutting.

23 April 2011 21:08

bouboukaki
Broj poruka: 93
If it meant that you were cut by someone else, the translation would be "Και αν σε κόψουν", so I think it is quite clear this way, too.