Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Engelska - 質問があります

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Titel
質問があります
Källspråk: Japanska

いつもお世話になっております。
現在発注している製品について質問があります。
・ストップナットのサイズ
・ブッシングのサイズ
・グリッパーの胴部分の最大径
・マンドレルのネジ規格
以上、上記4点についてお知らせ下さい。

Titel
I have a question
Översättning
Engelska

Översatt av shubha,translator
Språket som det ska översättas till: Engelska

Thank you for your support.
I have a few questions about the presently ordered products.
•The size of the stop nut
•The size of the bushing
•Maximum diameter of the gripper frame
•Standard screw of the Mandrel
Please inform me about the above mentioned 4 points.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 27 Juni 2012 13:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Juni 2012 18:20

Lein
Antal inlägg: 3389
Hello Ian,

Could you help me here please? Do you agree with the translation? I don't have many votes
Thanks!

CC: IanMegill2