Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Engleski - 質問があります

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Naslov
質問があります
Izvorni jezik: Japanski

いつもお世話になっております。
現在発注している製品について質問があります。
・ストップナットのサイズ
・ブッシングのサイズ
・グリッパーの胴部分の最大径
・マンドレルのネジ規格
以上、上記4点についてお知らせ下さい。

Naslov
I have a question
Prevođenje
Engleski

Preveo shubha,translator
Ciljni jezik: Engleski

Thank you for your support.
I have a few questions about the presently ordered products.
•The size of the stop nut
•The size of the bushing
•Maximum diameter of the gripper frame
•Standard screw of the Mandrel
Please inform me about the above mentioned 4 points.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 27 lipanj 2012 13:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 lipanj 2012 18:20

Lein
Broj poruka: 3389
Hello Ian,

Could you help me here please? Do you agree with the translation? I don't have many votes
Thanks!

CC: IanMegill2