Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Japansk-Engelsk - 質問があります

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
質問があります
Kildespråk: Japansk

いつもお世話になっております。
現在発注している製品について質問があります。
・ストップナットのサイズ
・ブッシングのサイズ
・グリッパーの胴部分の最大径
・マンドレルのネジ規格
以上、上記4点についてお知らせ下さい。

Tittel
I have a question
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av shubha,translator
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Thank you for your support.
I have a few questions about the presently ordered products.
•The size of the stop nut
•The size of the bushing
•Maximum diameter of the gripper frame
•Standard screw of the Mandrel
Please inform me about the above mentioned 4 points.
Senest vurdert og redigert av Lein - 27 Juni 2012 13:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Juni 2012 18:20

Lein
Antall Innlegg: 3389
Hello Ian,

Could you help me here please? Do you agree with the translation? I don't have many votes
Thanks!

CC: IanMegill2