Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Japonès-Anglès - 質問があります

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: JaponèsAnglès

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

Títol
質問があります
Idioma orígen: Japonès

いつもお世話になっております。
現在発注している製品について質問があります。
・ストップナットのサイズ
・ブッシングのサイズ
・グリッパーの胴部分の最大径
・マンドレルのネジ規格
以上、上記4点についてお知らせ下さい。

Títol
I have a question
Traducció
Anglès

Traduït per shubha,translator
Idioma destí: Anglès

Thank you for your support.
I have a few questions about the presently ordered products.
•The size of the stop nut
•The size of the bushing
•Maximum diameter of the gripper frame
•Standard screw of the Mandrel
Please inform me about the above mentioned 4 points.
Darrera validació o edició per Lein - 27 Juny 2012 13:57





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Juny 2012 18:20

Lein
Nombre de missatges: 3389
Hello Ian,

Could you help me here please? Do you agree with the translation? I don't have many votes
Thanks!

CC: IanMegill2