Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Engels - 質問があります

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansEngels

Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen

Titel
質問があります
Uitgangs-taal: Japans

いつもお世話になっております。
現在発注している製品について質問があります。
・ストップナットのサイズ
・ブッシングのサイズ
・グリッパーの胴部分の最大径
・マンドレルのネジ規格
以上、上記4点についてお知らせ下さい。

Titel
I have a question
Vertaling
Engels

Vertaald door shubha,translator
Doel-taal: Engels

Thank you for your support.
I have a few questions about the presently ordered products.
•The size of the stop nut
•The size of the bushing
•Maximum diameter of the gripper frame
•Standard screw of the Mandrel
Please inform me about the above mentioned 4 points.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 27 juni 2012 13:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 juni 2012 18:20

Lein
Aantal berichten: 3389
Hello Ian,

Could you help me here please? Do you agree with the translation? I don't have many votes
Thanks!

CC: IanMegill2